Tag: language

“sub-saharan africa” doesn’t exist – drop the scissors

So last year we talked about how there is no such thing as the “Arab spring” – yes? yes. And you cut that out of your vocabulary. Good. I thought we wouldn’t need to have a conversation about how there is no such place as “Sub-Saharan Africa”…. but well, it seems we do, because the rate I keep seeing this term, and with my fellow rads and Africans too……‍ so…

a proposal to retire the term ‘arab spring’

1. It’s a misnomer that excludes (further). First word, Arab: there are more ethnicities than Arab in North Africa. Hold up, I’ll say that again. North Africa is not made up of Arabs alone. Tuaregs, various Amazigh communities, Nubian communities and many others, all live in North Africa. Some were there before the Arabs. Saying “Arab Spring” manages to disappear all of these people from the record and perpetuate their…

msafiri hakuna barabara – machado in kiswahili

Msafiri, nyayo zako Ndizo barabara, sio vinginevyo; Msafiri, barabara haipo, Hutengenezwa kwa kutembea. Kwa kutembea watengeneza njia, Na ukiangaza macho nyuma Utayaona mandhari ambayo katu Hutarudi kuyapitia. Msafiri, hakuna barabara, Bali mawimbi baharini. ya Antonio Machado imetafsiriwa na Wangũi Kamonji Linapatikana hapa katika Kiingereza na Kihispania Huku nikifanya juhudi ya kulitafsiri shairi hili katika Gĩgĩkũyũ kama unayo motisha ya kutafsiri katika lugha unayoizungumza wewe, nitumie utafsiri wako nitauchapisha hapa.

kwani? literary festival – gems

I attended some events of the Kwani? Literary Festival that was held 2 weeks ago in various locations around Nairobi. The festival brought together authors from countries including South Africa, Somalia, D.R.C., Senegal, U.S.A., Ghana, Tanzania, Italy and our very own Kenya to consider questions of language in new ways. If you are familiar with African writing, then you know that the question of what language to write in, and…